莫華倫博士 Warren Mok, BBS, MH
莫华伦是享誉世界的著名华人男高音歌唱家,“意大利骑士勋”“法国艺术骑士勋章”获得者,全国政协委员,中国三大男高音歌唱家之一;毕业于美国曼哈顿音乐学院,是第一位登上伦敦歌剧院的华人,自1987年签约德国柏林歌剧院担任首席男高音开始,便开启了他在欧美歌剧舞台上长达40余年的歌剧生涯,演唱行程遍及世界各地,曾经于柏林歌剧院、巴黎歌剧院、罗马歌剧院、悉尼歌剧院、意大利佛罗伦萨歌剧院、意大利博洛尼亚歌剧院、法国尼斯歌剧院、法国里昂歌剧院、荷兰国家歌剧院、皇家丹麦歌剧院、阿根廷科隆歌剧院、美国西雅图歌剧院、俄罗斯大剧院、波兰华沙大剧院、纽约卡奈基音乐厅、伦敦皇家亚伯特音乐厅、柏林爱乐厅及东京三得利音乐厅等献艺。演唱的歌剧角色超过六十个,其中包括《托斯卡》的卡瓦拉多西、《杜兰朵》的卡拉夫、《波希米亚生涯》的罗多夫、《阿伊达》的拉达梅斯等。
莫氏在港澳及内地积极推广歌剧与古典音乐,他创办的香港歌剧院21年来与国际接轨,成为香港歌剧的领军团体,组织上演了100多部经典歌剧,为香港的艺术文化起了卓越的贡献。
莫氏现任中国人民政治协商会议全国委员会委员,于2024年荣获香港艺术发展局颁发的「杰出艺术贡献奖」,于2021年分别获香港特区政府颁授铜紫荆星章及香港演艺学院颁授荣誉博士学位,2018年获意大利政府颁发「意大利之星军官勋章」,2011年获香港特区政府颁授荣誉勋章及2010年荣获世界杰出华人奖。2012以莫华伦先生为首的中国三大男高音,全世界巡演,积极为推动中国文化在世界歌剧的艺术成就作出杰出的贡献。
如今莫华伦逐渐将事业重心转向亚洲,除频频在欧美地区参演大型歌剧外,还活跃于祖国大陆、台港澳地区和东南亚的舞台上,他也是中央电视台的常客,曾经多次在央视春晚以及大型文艺晚会演唱。
当今能够站在世界歌剧舞台上的,除了有多明戈、帕瓦罗蒂……还有一个值得海内外华人骄傲的名字—莫华伦;那是星光!那是璀璨!莫华伦博士的艺术成就和艺术贡献将永久载入全球华人榜的荣誉史册。
Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and one of the China’s Three Tenors. He graduated from the Manhattan School of Music in the United States and is the first Chinese artist to perform at the London Opera House.
Since engaged as the principal tenor with the Deutsche Opera Berlin in 1987, he has embarked on a remarkable opera career spanning over 40 years on stages across the world, performing in prestigious venues such as the Deutsche Opera Berlin, Paris Opera, Rome Opera, Teatro Comunale di Bologna , Sydney Opera House, Paris Opéra, Teatro dell’Opera di Roma, Sydney Opera House, Teatro Comunale di Bologna, Teatro Carlo Felice Genova, Teatro del Maggio Musicale Fiorentino, Opéra de Nice, Opéra de Lyon, Teatro Colón in Buenos Aires, The Netherlands National Opera, Leipzig Opera, Royal Danish Opera, Teatro di San Carlos Lisbon, Seattle Opera, Bolshoi Theatre, Warsaw Opera, Opera Ireland, and many others. He has portrayed over sixty operatic roles, including Cavaradossi in Tosca, Calaf in Turandot, Rodolfo in La Bohème, and Radamès in Aida etc.
Mok actively promotes opera and classical music in Hong Kong, Macau, and mainland China. He founded the Opera Hong Kong, which has been a leading organization in Hong Kong's opera scene for 21 years, staging over 100 classic operas and making significant contributions to the region's artistic culture.
Mok is currently a member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference. In 2024, he was conferred the Award for Outstanding Contribution in Arts by the Hong Kong Arts Development Council. Additionally, he was awarded the Bronze Bauhinia Star by the Government of Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and conferred an Honorary Doctorate by The Hong Kong Academy for Performing Arts in 2021,Officer of the Order of the Star of Italy by the Government of Italy in 2018, Medal of Honour by the HKSAR Government in 2011, and World Outstanding Chinese Award in 2010.In 2012, as a number of the China’s Three Tenors,Warren Mok toured the world to promote Chinese culture.
Today, Mok is gradually shifting his focus to Asia. In addition to frequently performing largescale operas in Europe and America, he is also active on stages in mainland China, Hong Kong, Macau, and Southeast Asia. He is a regular guest on CCTV, having performed multiple times during the Spring Festival Gala and other major cultural events.
In the world of opera today, alongside legends like Plácido Domingo and Luciano Pavarotti, there shines a name that makes Chinese people proud—Warren Mok. His artistic achievements and contributions will forever be recorded in the honor roll of global Chinese artists.
王冰冰 Bing Bing Wang
王冰冰是活跃在欧洲歌剧舞台上的的旅意华人女高音歌唱家,索尼音乐唱片签约艺术家,硕士毕业于义大利米兰Giuseppe Verdi Conservatorio di Milano威尔第国立音乐学院歌剧表演专业。是第一位从米兰威尔第音乐学院硕士毕业的中国音乐家;德国Sennhaiser Media公司签约的第一位华人女高音歌唱家,是中国中央电视台评出的新"十大女高音"之一,也是"世界杰出华人艺术家大奖"最年轻的获奖者。
索尼音乐唱片公司自2019年签约她唯一华人女高音,至今已发行5张专辑。王冰冰女士在意大利,法国,德国,美国,澳大利亚,以色列,拉脱维亚,罗马尼亚,斯罗维尼亚等国的歌剧舞台上,成功扮演了"图兰朵"、"蝴蝶夫人"、"波西米亚人"、"丑角"、"爱之甘醇"、"卡门"等世界名剧中的女主角;罗马歌剧院,悉尼歌剧院,伦敦音乐厅,柏林音乐厅等都曾留下她曼妙的歌喉,受到国外媒体的赞誉为"闪耀于西方歌剧舞台的歌剧新星"。
2024刚受邀成为唯一华人女高音与世界传奇男高音多明戈(Placido Domingo)同台音乐会,获世界媒体高度赞赏.即将参与2025德国柏林新年音乐会,和莱比锡新年音乐会。
欧洲及其他各国的观众为之一亮,为之倾倒,为之喝彩!惊艳一位年轻的华人歌唱家,能够站在欧洲等国舞台上驾驭不同角色的表演,展示了其非凡的歌剧演唱才华,为古老的欧洲歌剧舞台注入了鲜活的生命力,为华人赢得了声誉.她的艺术成就和艺术贡献将永久载入全球华人榜的荣誉史册。
Wang Bing Bing, Chinese soprano actively performing on opera stages across Europe, a signed artist with Sony Music, and holds a master's degree in opera performance from the Giuseppe Verdi Conservatorio di Milano in Italy. She is the first Chinese musician to graduate with a master's degree from the Milan Conservatory. Additionally, she is the first Chinese soprano signed by Sennheiser Media in Germany and was named one of the Top Ten Sopranos by China Central Television. She is also the youngest recipient of the Outstanding Chinese Artist Award.
Since signing with Sony Music in 2019 as the only Chinese soprano, she has released five albums. Ms. Wang Bingbing has successfully portrayed leading roles in renowned operas such as Turandot, Madama Butterfly, La Bohème, Pagliacci, L'elisir d'amore, and Carmen on stages in Italy, France, Germany, the United States, Australia, Israel, Latvia, Romania, and Slovenia. Her enchanting voice has graced prestigious venues such as the Rome Opera House, the Sydney Opera House, the London Concert Hall, and the Berlin Concert Hall, earning her acclaim from international media as a rising star on the western opera stage.
In 2024, she was invited to perform alongside the legendary tenor Plácido Domingo, receiving high praise from global media. She is also set to participate in the 2025 New Year's Concert in Berlin and the New Year's Concert in Leipzig.
Audiences across Europe and beyond have been captivated, cheering for this remarkable young Chinese artist, who skillfully navigates various roles on international stages. She showcases extraordinary operatic talent, infusing the ancient European opera scene with vibrant energy and earning a reputation for the Chinese community. Her artistic achievements and contributions will be permanently recorded in the honor roll of global Chinese artists.
林國浩 Lam Kwok Ho
林国浩曾于香港歌剧院,非凡美乐和香港演艺学院参与多个大型歌剧制作,曾演唱的角色包括"托斯卡"的斯亚朗尼,"塞墨勒"的睡神,"贾尼.斯基基"的同名角色及马可,"荷夫曼的故事"的灵多夫,高佩利斯,密拉克及达贝多托,"女人皆如此"的古烈尔摩等,并于贝多芬"合唱幻想曲"以及与指挥家里林合作的巴赫清唱剧中担任独唱。林氏获得香港演艺学院声乐系音乐硕士学位,师承著名女高音阮妙芬;亦多次获得奖学金,包括梁思豪奖学金,聂明康纪念声乐奖学金等。林氏曾参与多位著名歌唱家的大师班,包括Nelly Miricioiu,Renēe Fleming,哈夫维森,Thomasuasthoff,丹尼斯.奥尼尔,Rudolf Piernay,Wolfgang Brendel及Helen Donath。
Lam Kwok Ho has performed in opera productions by Opera Hong Kong, Musica Viva, and The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA). His operatic credits include Sciarrone in Tosca, Somnus in Semele, Marco and the title role of Gianni Schicchi, Lindorf, Coppélius, Dr. Miracle and Daperdutto in The Tales of Hoffmamn, Guglielmo in Così fan tutte. As a concert soloist, Lam has performed Beethoven’s Choral Fantasy and Bach’s Christmas Oratorio under the baton of Helmuth Rilling. With the support of the Cecil Leong Scholarship, Michael Rippon Memorial Scholarship, and Fung Kit Ling Scholarship, Lam received his Advanced Diploma and Master’s of Music degree from HKAPA under the tutelage of renowned soprano Prof. Nancy Yuen. Lam has participated in masterclasses by Nelly Miricioiu, Renée Fleming, Eric Halfvarson, Thomas Quasthoff, Dennis O’Neill, Rudolf Piernay, Wolfgang Brendel, and Helen Donath.
林俊傑 Wesley Lam
林氏以奖学金完成香港演艺学院音乐硕士及香港中文大学音乐文学士课程,受教于阮妙芬教授.他亦曾跟随简颂辉习唱。
曾演唱过的歌剧角色包括:"魔笛"的王子,摩尔人,及武士;"荷夫曼的故事"的发明家,纳撒内尔,弗朗兹,及仆人;"贾尼斯基基"的里奥齐奥及"塞墨勒"的阿波罗.亦曾担任"弥赛亚",莫扎特"安魂曲",孟德尔逊"以利亚",贝多芬"合唱狂想曲",蒂皮特"我们时代的孩子",伯恩斯坦"奇切斯特圣歌"及斯克里亚宾"第一交响曲"的男高音独唱。曾合作过的指挥包括:陈永华教授,官美如教授,麦家乐,Pietro Mianiti,Eitan Globerson,Dejan Savić等等。
林氏曾参与Eric Halfvarson及Nelly Miricioiu的大师班.亦曾赴意大利参与Roberto Abbondanza及Isabel Gentile的声乐课程,更获颁演唱首奖及奖学金。此外,林氏亦以奖学金于奥地利莫扎特大学参与IldikòRamondi的暑期大师班。
林氏现为香港演艺学院青少年课程声乐导师及香港儿童合唱团指挥。他现亦为香港话剧团"奋青乐与路"音乐剧的歌唱指导。
With the support of scholarships, Wesley received his Master of Music (Voice) degree at The Hong Kong Academy for Performing Arts under the tutelage of Prof. Nancy Yuen, and Bachelor of Arts (Music) at The Chinese University of Hong Kong. Prior to this, Wesley received vocal training from Sam Kan.
His operatic roles include Tamino, Monostatos & First Armoured Man in Mozart’s Magic Flute; Spalanzani, Nathanaël, Frantz & Pitichinaccio in Offenbach’s The Tales of Hoffmann; Rinuccio in Puccini’s Gianni Schicchi; and Apollo in Handel’s Semele. He also performed as the tenor soloist in Handel’s Messiah, Mozart’s Requiem, Mendelssohn’s Elijah, Beethoven’s Choral Fantasy, Tippett’s A Child of Our Time, Bernstein’s Chichester Psalms and Scriabin’s Symphony no.1. Conductors he has collaborated with include Prof. Chan Wing-wah, Prof. Carmen Koon, Mak Ka Lok, Pietro Mianiti, Eitan Globerson and Dejan Savić.
Wesley has performed in masterclasses by Eric Halfvarson and Nelly Miricioiu, as well as Roberto Abbondanza and Isabel Gentile at Accademia della Voce, Italy, where he received the prize, "Premio per la sezione Canto Lirico in ricordo di Roberto Cambri". Wesley studied with Prof. Ildikò Ramondi with scholarship at the International Summer Academy of University Mozarteum in Salzburg, Austria.
Wesley is currently a voice instructor of The Hong Kong Academy for Performing Arts Junior Programme, and conductor of The Hong Kong Children’s Choir. He was also a vocal coach of the musical “Singout”, presented by the Hong Kong Repertory Theatre.
徐曉晴 Ashley Chui, Mezzo-soprano
女中音徐晓晴是一位活跃于香港的歌唱家,以其多样的歌剧角色表演而闻名.她的曲目包括比才的"卡门"中的卡门和梅塞德斯,莫扎特的"女人皆如此"中的朵拉贝拉,威尔第的"游唱诗人"中的伊奈丝,布里顿的"阿尔伯特赫林"中的南希,比才的"奇蹟医生"中的维罗妮卡,普契尼的"波希米亚人"中的穆塞塔,莫扎特的"魔笛"中的第三侍,德利贝的"国王如是说"中的安琪莉可,以及雅纳塞克的"狡猾的小狐狸"中的狗/富兰克/啄木鸟。
除了歌剧表演,徐晓晴也曾与多个著名机构合作,包括美国国际室内乐团,国际合唱音乐联合会,意大利奥伯林,香港歌剧院,香港新世代艺术协会,学习者合唱团以及香港节庆管弦乐团等。她于2013年在横滨国际音乐比赛中获得亚军,并于2022年在伊势志摩国际歌唱比赛中获得特别奖。她还是2024年BYAA Collectives美国艺术精英奖的获奖者。此外,她在第十四届中国音乐金钟奖香港选拔赛中获得胜利。
在过去的乐季中,徐晓晴受邀参加多个著名艺术节,包括葡萄牙奥比杜斯歌剧节,香港艺术节,法国五月艺术节,黔东南国际合唱节等。她是其中一位香港歌剧院的年轻歌唱家,在中国内地多个城市巡回演出"狮子山下巡回音乐会"。
徐晓晴拥有纽约曼哈顿音乐学院的音乐学士学位,并在哥伦比亚大学获得硕士学位。她也是香港歌剧院青年演唱家计划的成员,并曾获得李嘉诚基金会香港歌剧院青年演唱家海外奖学金。
Ashley Chui is a mezzo-soprano based in Hong Kong, known for her performances in various opera roles. Her repertoire includes Carmen and Mercedes in Bizet’s Carmen, Dorabella in Mozart’s Così fan tutte, Ines in Verdi’s Il Trovatore, Nancy in Britten’s Albert Herring, Veronique in Bizet’s Le Docteur Miracle, Musetta in Puccini’s La Bohème, the Third Lady in Mozart’s The Magic Flute, Angelique in Delibes’s Le Roi l’a dit, and Dog/Franktik/Woodpecker in Janáček’s The Cunning Little Vixen.
Beyond her opera performances, Ashley has collaborated as a soloist with esteemed organizations such as the International Chamber Orchestra of America, the International Federation for Choral Music, Oberlin in Italy, Opera Hong Kong, Hong Kong Generation Next Arts, the Learner’s Chorus, and the Hong Kong Festival Orchestra, among others. She was awarded 2nd prize at the 2013 Yokohama International Music Competition and a special prize at the 2022 Ise-Shima International Singing Competition. She also won the 2024 BYAA Collectives American Art Elite Award. Additionally, she was recognized as one of the winners in the Hong Kong division of the 14th Chinese Golden Bell Award for Music.
Ashley was invited to perform at several prestigious arts festivals in the past season, including the Hong Kong Arts Festival, French May, and the Óbidos Opera Festival in Portugal. She was on tour with Opera Hong Kong, performing in the “Under the Lion Rock” touring concerts across various cities in Mainland China.
Ashley Chui holds a bachelor’s degree from the Manhattan School of Music and a master’s degree from Columbia University in New York City. She is also a member of Opera Hong Kong’s Young Artist Program and a scholarship recipient of the Li Ka Shing Foundation Opera Hong Kong Young Artist Overseas Fellowships Program.
郭岍 Rachel Kwok
女高音郭岍出生并成长于香港,为香港歌剧院青年歌唱家之一。(2019-22)近年为亚洲区炙手可热的声乐家。她现为本港精锐合唱团NOĒMA之成员,同时系马来西亚巴赫庆典合唱与管弦乐团女高音独唱之一。郭氏最近参与由Ensemble Traversée以多媒体手法去诠释及制作巴托的"蓝胡子的城堡",以匈牙利原文演唱Judith。郭氏现为香港大学博士研究生,主要探究研究及分析跨媒体与西方声乐演唱演出的方法及论述。
Born and raised in Hong Kong, Rachel Kwok is an alumna of the Opera Hong Kong Young Artist Program (2019-22). She is a sought-after soloist and consort singer across Asia. She is engaged with the professional choir NOĒMA and serves as a soprano soloist with the Malaysia Bach Festival Singers and Orchestra. Recently, she appeared in Ensemble Traverseé’s multimedia production as Judit in Béla Bartók’s "Bluebeard’s Castle," performing in the original Hungarian.Rachel is currently a PhD candidate at the University of Hong Kong, focusing on research methods and discourse in cross-disciplinary and vocal performance.
张颂欣 Ronald Cheung
钢琴伴奏 Pianist
钢琴合作艺术家张颂欣成长于加拿大。他是一名排练指导,声乐指导,室内乐音乐家和指挥。2016月3月,他是Anna Netrebko亚洲巡回香港站的排练指导。他是在洛杉机举行的Songfest2012的奖学金获得者,并参加了著名艺术家Margo Garrett, Martin Katz和Graham Johnson的课堂及大师班。现时他是汕头大学汕头旋律和手铃队的艺术总监,香港演艺学院的伴奏导师,香港管弦乐团的特约键盘手,香港歌剧院的排练指导,叶氏儿童合唱团的副主任和指挥,圣何塞小学低级组和高级组合唱团指挥。自2021年他与失明人协进会和社会福利处合作,为一个为视障音乐学员设立的《视得其乐》作项目总监。
Grew up in Canada, collaborative pianist Ronald Cheung enjoys a versatile career as répétiteur, vocal coach, chamber musician, and conductor. In March 2016, he was the répétiteur for Anna Netrebko Asian Tour in collaboration with Hong Kong Arts Festival. He was a scholarship recipient for Songfest 2012 in Los Angeles, and he spent two consecutive years working with diction legendary Nico Castel and singers from the Met and COC at Opera NUOVA at the University of Alberta. He also participated in Vancouver International Song Institute at the University of British Columbia working with François LeRoux and Rosemary Langry. Since October 2016, Ronald is the Music Director for the Show Choir STUMelody and Handbells Ensemble at Shantou University under the Li Ka Shing Foundation. He is a part-time faculty at The Hong Kong Academy for Performing Arts, répétiteur for Opera Hong Kong, and vice supervisor for Yip’s Children’s Choir. He founded DictionLab in 2014, providing diction courses, performances, and masterclasses to the community. In 2021, he becomes the Director for Hong Kong Blind Union’s Seeing Joy in Music, providing music and movement training, masterclasses and performances for visually impaired musicians.
音乐会节目单(仅供参考)
男高音:莫华伦,林俊杰 女高音:王冰冰,郭岍,女中音:徐晓晴,
男中音:林国浩
钢琴伴奏:张颂欣
1. 《女人善变》 选自歌剧《弄臣》 威尔第 曲
演唱:莫华伦、林俊杰
2. 《斗牛士之歌》 选自歌剧《卡门》 比才 曲
演唱:林国浩
3. 《哈巴涅拉》 选自歌剧《卡门》 比才 曲
演唱:徐晓晴
4. 《地狱之复仇沸腾在我心》 选自歌剧 《魔笛》 莫扎特 曲
演唱:郭岍
5. 《克列渣可》 选自歌剧《霍夫曼的故事》 奥芬巴赫 曲
演唱:林俊杰
6. 《我的吻多么灼热》 选自轻歌剧《朱迪塔》 莱哈尔 曲
演唱:王冰冰
7. 《我的太阳》 卡普阿 曲
演唱:莫华伦
8. 《现在给你二十个银币!》 选自歌剧《爱之甘醇》 多尼采蒂 曲
演唱:林俊杰、林国浩
9. 《花之歌》选自歌剧 《拉克梅》 得利贝 曲
演唱:徐晓晴、郭岍
10. 《我的爱之甘醇》 选自歌剧《爱之甘醇》 多尼采蒂 曲
演唱:王冰冰、莫华伦
11. 意大利民歌:《桑塔露琪亚》、《登山缆车》
演唱:莫华伦、林俊杰、林国浩
———————— 中场休息 ————————
中国作品歌曲
12. 《我爱你中国》 电影《海外赤子》插曲 瞿琮 词 郑秋枫 曲
演唱:全体歌唱家
13. 《海阔天空》 黄家驹 词曲
演唱:郭岍、徐晓晴、林俊杰、林国浩
14. 《喜欢你》 黄家驹 词曲
演唱:林俊杰、林国浩
15. 《我的中国心》 黄霑 词 王福龄 曲
演唱:王冰冰、郭岍、徐晓晴
16. 《万里长城永不倒》 电影《霍元甲》主题曲 卢国沾 词 黎小田 曲
演唱:莫华伦 、
17. 《狮子山下》电视剧《狮子山下》主题曲 黄霑 词 顾嘉辉 曲
演唱:全体歌唱家
18. 《东方之珠》 罗大佑 词曲
演唱:全体歌唱家
返场(不上节目单)
1. 《今夜无人入睡》 选自歌剧《图兰朵》 普契尼 曲
2. 《饮酒歌》选自歌剧《茶花女》 威尔第 曲
3. 《我和我的祖国》 张藜 词 秦咏诚 曲
演唱:全体歌唱家
预备曲目:
· 《帕米尔我的家乡多么美》 瞿琮 词 郑秋枫 曲
· 《灼热的吻 》 选自轻歌剧《 风流寡妇》 雷哈尔 曲
· 《你是我心中的一切》 选自轻歌剧《微笑王国》 雷哈尔 曲
· 《亲爱的爸爸》选自歌剧《贾尼·斯基基》 普契尼 曲
· 《山丹丹开花红艳艳》钢琴曲 王建中曲
· 《 船歌》选自歌剧《霍夫曼故事》 奥芬巴赫曲
· 《为艺术、为爱情》 普契尼曲
(具体演出曲目及演出顺序请以现场为准!)
发起人 | 日期 | 主题 |
---|
登录后可评论.